Introduction
DOI:
https://doi.org/10.56666/ahyu.v6i.169Downloads
References
Achebe, Chinua. 1997. English and the African Writer. Transition, 1997, No. 75/76, The Anniversary Issue: Selections from Transition, 1961-1976, 342-349.
Barber, Karin. 1995. African-Language Literature and Postcolonial Criticism. Research in African Literatures, 26(4), 3–30.
Garuba, Harry. 2017. Teacherly Texts: Imagining Futures in Nuruddin Farah’s Past Imperfect Trilogy. Boundary 2(44): 15–30.
Gikandi, Simon. 2000. African literature and the colonial factor. In The Cambridge History of African and Caribbean Literature Volume 1, ed. F. Irele and Simon Gikandi: 379-397. Cambridge: Cambridge University Press.
Kiessling, Roland, and Maarten Mous. 2004. “Urban Youth Languages in Africa.” Anthropological Linguistics, 46(3), 303–41.
Musila, Grace. 2022. Routledge Handbook of African Popular Culture. Routledge.
Newell, Stephanie and Onookome Okome. 2014. Popular Culture in Africa. The Episteme of the Everyday. Routledge.
Ricard, Alain and Flora Veit-Wild. 2005. Interfaces between the Oral and the Written. Interfaces entre l’écrit et l’oral. Versions and subversions in African Literature 2. Amsterdam/New York: Rodopi.
Simatei, Peter. 2006. Chinua Achebe: Novelist as Critic. In Chinua Achebe: An Anthology of Recent Criticism ed. Pandurang, Mala: 228-238. New Delhi: Pencraft International.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Prof. Dr. Clarissa Vierke, Brady Christian Blackburn
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
ALL ARTICLES ARE PUBLISHED UNDER THE FOLLOWING LICENSE:
CC BY-NC-SA 4.0
Attribution-NonCommercial-Share Alike 4.0 International
This license requires that reusers give credit to the creator. It allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, for noncommercial purposes only. If others modify or adapt the material, they must license the modified material under identical terms.
* * * * * * * * * * ``
BY: Credit must be given to you, the creator.
NC: Only noncommercial use of your work is permitted.Noncommercial means not primarily intended for or directed towards commercial advantage or monetary compensation.
SA: Adaptations must be shared under the same terms.